« Champagne for President ! | Page d'accueil | Ferrand (Olivier hein !) président »

13 mai 2008

Desprès del Mach, l'Alduy

Après l'Assemblée nationale, le Sénat. Tout à l'heure Jean-Paul Alduy est intervenu en séance publique sur la question des langues régionales. Il a lui aussi tenté le catalan avec cette phrase : "Soc capaç de parlar català !" Bref. Cela n'est pas l'essentiel.
Dans l'esprit, le sénateur reprend les thèmes du député : défense de l'enseignement, riche diversitépas de menace pour le français. L'intégrale de son intervention devrait être disponible d'ici peu sur le site du Sénat. Tiens, juste une phrase : "Je ne m’adresserais pas à vous en catalan, parce que je veux être compris par tous, parce que je veux respecter notre unité, forte de nos diversités ; parce que je suis pour la catalinité qui enrichit et non pour la catalanisme qui dresse des frontières et réduit notre espace économique, social et culturel."

Commentaires

"Je ne m’adresserais pas à vous en catalan, parce que je veux être compris par tous, parce que je veux respecter notre unité, forte de nos diversités ; parce que je suis pour la catalinité qui enrichit et non pour la catalanisme qui dresse des frontières et réduit notre espace économique, social et culturel."
Quand on dit de telles vérités consensuelles, on ne prend pas le risque d'être contredit sauf par son passé: naguère Alduy trouvait que le catalanisme effaçait les frontières, brisait le Léviathan étatique et que c'était bien...
S'il fallait que les politiques assurent la cohérence de leurs propos dans le temps, ce ne seraient plus des politiques.

Ecrit par : léon | 13 mai 2008

j'ai des difficultés avec le français alors le Catalan !
avec tout le respect que j'ai envers les Catalans
on fini quand avec ses sujets de langue de bois catalane ?
Mickael Millet Perpignan

Ecrit par : millet | 14 mai 2008

Quel dommage que tout cela ne serve pratiquement à rien si ce n'est que Monsieur Sarkozy se fasse bien voir de ce qu'on appelle la communauté internationale avant la prise de pouvoir en Union Européenne (puisque nous sommes dans l'année des langues dites minoritaires). Alors biensur, en ce moment, au moins, on en parle. Mais le but, dixit Mme la ministre Albanel, n'est que de refondre les lois déjà existantes (pas de modif de la Constitution) et ne pas permettre que nous ayons accès à nos cultures pourtant réprimées depuis trop longtemps. C'est à dire que si l'on veut que notre enfant soit scolarisé en catalan, nous serons obligés de le mettre en école privée, si je veux qu'il apprenne la réalité historique locale (non, nous ne descendons pas vraiment des gaulois ! pas en Catalogne), je dois me débrouiller, si je veux m'adresser en catalan à une institution, elle n'est pas tenue de me répondre puisque cette langue n'existe pas !!! Je vous rappelle que l'on peut s'adresser en langues étrangères à de nombreux services publics mais pas en langue régionale. Un exemple de ce que l'on appelle un génocide culturel ? à Nice, devant le nombre croissant d'italiens faisant leur déclaration d'impots, le centre d'impots a décidé d'ouvrir un bureau de personnel parlant italien. C'est bien. Mais combien y'a-t'il de bureau auquel on peut s'adresser en provençal, catalan, basque...
Comme quoi, les autres langues que le français ne sont anti constitutionnelles que quand ça les arrange ! Une France comme ça, non merci. Par contre, merci à nos élus qui sont loin de nous décevoir. A quand un dynamisme réel pour nos langues...?

Ecrit par : Lafontaine Brice | 14 mai 2008

B. Garcia des de Perpinyà
No entenc tota la polèmica que se fa perque un conseller municipal s’expressa en català. Sense entrar en política, penso que ja és hora que se faci ús de nostra llengua en actes públics i oficials i al carrer a diari seria encara millor.El català no és folklore és una llengua romànica tan digna com les seves germanes. Pot ser utilitzada en política i qualsevol àmbit.Però també entenc que molts no saben el català i són reticents per a aprender ‘l ... I és quan se planteja la qüestió de si és legal o no , si és provocació o no, que si naps que si cols... Després se ens parla de tolerància que hem de ser solidaris amb els pobles oprimits i víctimes, però quan una infermera a l’hospital de Perpinyà diu a un patient “à moi vous me parlez français!!!” Aixó qué és? Per a mi és més que una falta de respecte, no vull dir racisme però si la tolerancia d’alguns existeix està destinada als mès enllà de les fronteres!! Però com més lluny millor...

******************
Comme cela aurait été aimable, prévenant et ouvert de traduire (au moins synthétiquement) vos propos...
Guillaume

Ecrit par : garcia | 20 mai 2008

@garcia , que fait l infirmiere si elle ne parle pas catalan ? ( elle aura du travail si ici comme ailleurs votre besoin d autonomisme vous pousse a des derives sanguinaires , si vos paroles font place a des actes ) ! chacun ses idees comme on dit , je trouve les votres depassees et votre sectarisme risque de vous jouer bien des tours , il pourrait un jour se retourner contre vous , car dans l histoire cela n a jamais "porte bonheur" que de chercher a diviser ! ( alduy reste a la traine dans les post ! )

Ecrit par : un citoyen | 20 mai 2008